"Notre Dame de Paris"

Lo spettacolo che ha battuto tutti i record!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. BlackMamba "The Bride"
     
    .

    User deleted


    image



    Notre-Dame de Paris è uno spettacolo musicale (un' Opera Popolare, secondo la definizione data dagli autori) scritto da Luc Plamondon (libretto originale e testi delle canzoni) con musiche di Riccardo Cocciante tratto dall' omonimo romanzo di Victor Hugo.

    La storia:

    Notre-Dame de Paris narra la storia di Quasimodo, il campanaro gobbo della cattedrale di Notre-Dame e del suo amore tragico e impossibile per Esmeralda, una bella gitana, un amore condannato dall'ingiustizia e dall'ipocrisia. Quasimodo, costretto dalla sua bruttezza a guardare il mondo dall'alto di una torre, un giorno si innamora perdutamente di Esmeralda che vede ballare e cantare sulla piazza davanti alla cattedrale. Esmeralda però è innamorata di Febo, il bel capitano delle guardie del Re a sua volta fidanzato di Fiordaliso, una giovane e ricca borghese. Ma la bellezza esotica e sensuale della gitana non lascia indifferente l'uomo che se ne invaghisce. Anche Frollo, l'arcidiacono della cattedrale, è segretamente attratto dalla zingara ed in un raptus di gelosia e di desiderio carnale represso per sbarazzarsi del rivale pugnala Febo alle spalle. Esmeralda viene arrestata con l'accusa di aver tentato di uccidere il capitano delle guardie e gettata in prigione. Frollo approfittando della situazione offre la libertà alla donna in cambio del suo corpo. Esmeralda inorridita rifiuta l'offerta minacciandogli vendetta. Quasimodo libera Esmeralda e la nasconde nella sua torre. Ma Clopin amico di Esmeralda e suo protettore fraintendendo le intenzioni di Quasimodo attacca la cattedrale, mettendosi a capo di una rivolta, per liberare la bella gitana. Nel tentativo di sedare la rivolta Phoebus e i suoi uomini mettono a ferro e fuoco la cattedrale e uccidono Clopin. Il povero Quasimodo credendo che Febo voglia liberare Esmeralda consegna la donna a Frollo che a sua volta la consegna alle guardie. Per Esmeralda è la fine. In realtà Febo vuole la morte della gitana perché solo così potrà sposarsi con la sua ricca fidanzata. Quasimodo dopo aver assistito all'impiccagione della sua amata resosi conto del tradimento dell'arcidiacono, folle di rabbia getta Frollo dalla torre.Distrutto dal dolore il gobbo conduce il corpo dell'amata alla fossa comune dove si lascerà morire al suo fianco.




    La storia dello spettacolo:

    I due autori, come da loro dichiarato, hanno scritto l'opera per il puro piacere di scrivere musica, senza pensare di realizzarla in forma scenica. A lavoro terminato, tuttavia, il risultato è di tale qualità da spingerli a trasformarlo uno spettacolo teatrale.

    Il 16 settembre 1998 l'opera debutta a Parigi con la regia Gilles Maheu, il quale, seguendo i desideri degli autori, anziché sviluppare l' azione teatralmente come in un musical tradizionale, allestisce uno spettacolo in forma semiscenica, con scenografie e cantanti in costume, i quali tuttavia interagiscono solo parzialmente, interpretando i brani in forma quasi concertistica, alternandosi al corpo di ballo che esegue le coreografie separatamente.

    Il successo travolgente della produzione parigina spinge gli autori ad esportare lo spettacolo, realizzando edizioni locali in numerose nazioni. Dal debutto parigino al 2008 lo spettacolo è stato portato in scena in Francia, Corea del Sud, Belgio, Svizzera, Canada, Russia, Germania, Bielorussia, Spagna e Repubblica Ceca, oltre che in Italia, Gran Bretagna e USA.

    La prima versione in lingua inglese è stata presentata, ampiamente tagliata, nel 2000 a Las Vegas, cui è seguita una edizione integrale che ha debuttato a Londra il 23 maggio 2000, restando in scena per diciassette mesi nel West End con un certo successo di pubblico (sebbene molto inferiore rispetto all' edizione parigina).

    La versione italiana, frutto dell'impegno e della caparbietà di David Zard, debutta a Roma il 14 marzo 2002 con i testi italiani di Pasquale Panella, cui è segue una lunga serie di repliche, più un tour passato anche per l'Arena di Verona (da dove è stata trasmessa una diretta nazionale dello spettacolo su Rai1).

    I brani Vivre, Le Temps des cathédrales, e Belle sono stati presentati come singoli in Francia, ottenendo un buon successo. Live for the One I Love, versione inglese di Vivre è stata incisa da Celine Dion.



    Accoglienza:

    Accolto con un successo senza precedenti nel paese d' origine (è tuttora lo spettacolo musicale di maggior successo nella storia di Francia), Notre Dame de Paris ha suscitato la viva ammirazione di gran parte della critica francese, soprattutto per quanto riguarda i testi di Plamondon e le musiche di Cocciante. Anche la messinscena, nonostante qualche dissenso, è stata generalmente apprezzata per aver saputo innovare abilmente il tradizionale stile registico degli spettacoli musicali. Apprezzate nel complesso le interpretazioni dei cantanti, mentre i melomani hanno espresso il loro dissenso per l' uso di basi musicali preregistrate. L' edizione francese dello spettacolo è entrata nel Guinnes dei Primati come il musical di maggior successo nel primo anno di rappresentazione (record precedentemente detenuto da Miss Saigon e attualmente da Wicked) e ha raggiunto nel corso degli anni un pubblico complessivo dichiarato di oltre quattro milioni di persone.

    Un analogo trionfo è stato tributato allo spettacolo in Italia, dove ha superato largamente qualsiasi spettacolo musicale precedente in termini di fama ed incassi, aprendo la strada ad un genere sino ad allora non molto conosciuto e portando fama ai principali interpreti. Gli organizzatori dichiarano quasi due milioni di spettatori in Italia.

    Le edizioni presentate in altre nazione hanno avuto esiti contrastanti, per quanto generalmente positivi. Se la mentalità aperta dei paesi dell' area tedesca (dalla radicata e poliedrica tradizione di musical) ha permesso allo spettacolo di ottenere un buon successo nonostante la sua impostazione non tradizionale, molto meno felice è stato l' impatto con il mondo anglosassone, che perlopiù non ha gradito l' impostazione generale dello spettacolo (sebbene diversi critici abbiiano speso parole di lode per la musica di Cocciante), criticando in particolare la regia statica e antiteatrale e la mancanza di vera intensità drammatica. Alquanto criticata è stata inoltre la traduzione inglese dei testi. Le altre produzioni internazionali sono state generalmente accolta abbastanza bene, così come soddisfacente, in termini incassi, è stato il recente Tour in Asia.

    In tutto il mondo l'opera si dichiara abbia raggiunto 15 milioni di spettatori.


    Canzoni (versione italiana):


    Atto I:

    * 0 Ouverture
    * 1 Il tempo delle cattedrali
    * 2 I clandestini
    * 3 Intervento di Frollo
    * 4 Da dove vieni bella straniera
    * 5 Zingara
    * 6 Esmeralda lo sai
    * 7 La fede dei diamanti
    * 8 La festa dei folli
    * 9 Il Papa dei folli
    * 10 La strega
    * 11 Il trovatello
    * 12 Le porte di Parigi
    * 13 Un tentativo di sequestro
    * 14 La corte dei miracoli
    * 15 La parola Febo
    * 16 Bello come il sole
    * 17 Cuore in me
    * 18 Ananche
    * 19 Da bere
    * 20 Bella
    * 21 La mia casa è la tua
    * 22 Ave Maria Pagana
    * 23 Se guardassi dentro di me
    * 24 Mi distruggerai
    * 25 L'ombra
    * 26 Il val d'amore
    * 27 La voluttà
    * 28 Fatalità

    Atto II:

    * 1 Parlami di Firenze
    * 2 Le campane
    * 3 Lei dov'è
    * 4 Ali in gabbia, occhi selvaggi
    * 5 Condannati
    * 6 Il processo
    * 7 La tortura
    * 8 Un prete innamorato
    * 9 Mio Febo
    * 10 Io ritorno a te
    * 11 La cavalcatura
    * 12 Visita di Frollo ad Esmeralda
    * 13 Un mattivo ballavi
    * 14 Liberi
    * 15 Luna
    * 16 Ti lascio un fischietto
    * 17 Dio ma quanto è ingiusto il mondo
    * 18 Vivere per amare
    * 19 L'attacco a Notre Dame
    * 20 Deportati
    * 21 Maestro e salvatore
    * 22 Datela a me
    * 23 Balla mia Esmeralda


    Cast:

    Francia 1998


    * Quasimodo: Garou
    * Esmeralda: Noa, poi Hélène Ségara
    * Gringoire: Bruno Pelletier
    * Clopin: Luck Mervil
    * Frollo: Daniel Lavoie
    * Febo: Patrick Fiori
    * Fiordaliso: Julie Zenatti

    USA 1999


    * Quasimodo: Doug Storm
    * Esmeralda: Janien Masse
    * Gringoire: Deven May
    * Clopin: David Jennings
    * Frollo: Francis Ruivivar
    * Febo: Mark W Smith
    * Fiordaliso: Jessica Grové

    USA 2000


    * Quasimodo: Paul Bisson
    * Esmeralda: Jessica Grové
    * Gringoire: Jean-François Breau
    * Clopin: Marz
    * Frollo: Eric T Hart
    * Febo: Mark W Smith
    * Fiordaliso: Anne Meson


    Quebec (Canada) 2000


    * Quasimodo: Matt Laurent
    * Esmeralda: France D'Amour
    * Gringoire: Jean-François Breau
    * Clopin: Roddy Julienne
    * Frollo: Jérome Collet
    * Febo: Richard Charest
    * Fiordaliso: Marie-Eve Janvier

    Londra 2000


    * Quasimodo: Garou
    * Esmeralda: Tina Arena
    * Gringoire: Bruno Pelletier
    * Clopin: Luck Mervil
    * Frollo: Daniel Lavoie
    * Febo: Steve Balsamo
    * Fiordaliso: Natasha St-Pier

    Londra 2001


    * Quasimodo: Mike Scott
    * Esmeralda: Hazel Fernandes
    * Gringoire: David Shannon
    * Clopin: Rohan Reckord
    * Frollo: Nicholas Pound
    * Febo: Steven Judkins
    * Fiordaliso: Kate Pinnel


    Francia 2001

    * Quasimodo: Adrian Devil
    * Esmeralda: Shirel e Anne Meson
    * Gringoire: Cyril Niccolai
    * Clopin: Roddy Julienne
    * Frollo: Michel Pascal
    * Febo: Richard Charest
    * Fiordaliso: Claire Cappelletti e Anne Meson

    Italia 2002/03

    * Quasimodo: Giò Di Tonno, Fabrizio Voghera
    * Esmeralda: Lola Ponce, Rosalia Misseri
    * Gringoire: Matteo Setti, Heron Borelli, Mattia Inverni
    * Clopin: Marco Guerzoni, Christian Mini
    * Frollo: Vittorio Matteucci, Fabrizio Voghera, Christian Gravina
    * Febo: Graziano Galatone, Heron Borelli
    * Fiordaliso: Claudia D'Ottavi, Chiara Di Bari

    Italia 2004/05

    * Quasimodo: Giò Di Tonno, Giordano Gambogi, Luca Maggiore
    * Esmeralda: Ilaria Andreini, Leyla Martinucci, Chiara Di Bari
    * Gringoire: Matteo Setti, Mattia Inverni, Roberto Sinagoga, Gianluca Perdicaro
    * Clopin: Aurelio Fierro jr., Cristian Mini
    * Frollo: Fabrizio Voghera, Luca Velletri
    * Febo: Alberto Mangia Vinci, Heron Borelli
    * Fiordaliso: Chiara Di Bari, Ilaria De Angelis

    Russia 2002

    * Quasimodo: Vyatcheslav Petkun
    * Esmeralda: Svetlana Svetikova
    * Gringoire: Alexander Postolenko
    * Clopin: Sergei Lee
    * Frollo: Alexandre Marakulin
    * Febo: Anton Makarski
    * Fiordaliso: Anastasia Stotskaia

    Spagna 2002

    * Quasimodo: Albert Martinez
    * Esmeralda: Tais Ciurana
    * Gringoire: Daniel Angles
    * Clopin: Paco Arrojo
    * Frollo: Enrique Sequero
    * Febo: Lisardo
    * Fiordaliso: Elvira Prado

    Canada 2005

    * Quasimodo: Gino Quilico
    * Esmeralda: Mélanie Renaud
    * Gringoire: Jean-François Breau
    * Clopin: Roddy Julienne
    * Frollo: Robert Marien
    * Febo: Richard Charest
    * Fiordaliso: Brigitte Marchand

    Tour internazionale 2005\2006


    * Quasimodo: Matt Laurent e Jérome Collet
    * Esmeralda: Nadia Bel e Chiara Di Bari
    * Gringoire: Richard Charest
    * Clopin: Roddy Julienne
    * Frollo: Michel Pascal e Jérome Collet
    * Febo: Laurent Ban
    * Fiordaliso: Chiara Di Bari

    Francia 2005


    * Quasimodo: Jérome Collet
    * Esmeralda: Mélanie Renaud
    * Gringoire: Richard Charest
    * Clopin: Roddy Julienne
    * Frollo: Robert Marien
    * Febo: Laurent Ban
    * Fiordaliso: Marilou Bourdon

    Italia 2008/2009


    * Quasimodo: Luca Maggiore, Leonardo Di Minno
    * Esmeralda: Sabrina De Siena, Ilaria Andreini
    * Gringoire: Matteo Setti, Mattia Inverni
    * Clopin: Aurelio Fierro jr., Leonardo Di Minno
    * Frollo: Fabrizio Voghera, Francesco Antimiani
    * Febo: Alberto Mangia Vinci, Heron Borelli
    * Fiordaliso: Ilaria de Angelis, Valentina Spreca


    Luci e suoni

    Per la rappresentazione di Notre Dame de Paris al Gran Teatro di Roma sono occorsi 400 metri di struttura a traliccio per fissare le attrezzature scenotecniche e 150 teste mobili controllate da 2 diverse console interfacciate tra loro.

    Il sistema audio, con una potenza di circa 40.000 W, è stato specificatamente progettato per la messa in scena dell'opera al Gran Teatro e si compone di due cluster di diffusori posti ai lati ed uno al centro del palco, una linea di casse acustiche per coprire le prime file ed altri due cluster posti al centro della sala per coprire le ultime file.

    Le musiche, in tutto il tour italiano, erano su base registrata ed i cori in play-back.



    Ed ecco a voi un assaggio dello spettacolo, la canzone d'apertura, interpretata da Gringoire (Matteo Setti), "Il Tempo delle Cattedrali":

     
    Top
    .
  2. Contessa
     
    .

    User deleted


    matteo settiiiiiiiiii! bonazzo di un poeta gringoire che non sei altro! :lol:

    sono andata a vederlo qualche anno fa qui a padova, ancora con la prima compagnia, di tonno, ponce, setti ( :blood: )...
    è proprio uno spettacolo! e non parlo solo dei cantanti, dovreste vedere il corpo di ballo e i saltimbanchi, che numeri *__*
     
    Top
    .
  3. Contessa
     
    .

    User deleted


    la mia canzone preferita è 'la corte dei miracoli' *_*


    ma la coreografia più spettacolare è quella delle campane, anche se a me piace di più quella del val d'amore, che in pratica è il quartiere-bordello di paris, e vi lascio immaginare le movenze del balletto a cosa si riferiscono :P
     
    Top
    .
  4. BlackMamba "The Bride"
     
    .

    User deleted


    la coreografia del Val D'Amore è la mia preferita!!!Ho sempre sognato di ballarla :tralallalaaaaa:
     
    Top
    .
3 replies since 21/10/2008, 14:50   237 views
  Share  
.
Top
Top